কোন এক মায়ের জন্য বৃষ্টি অনুবাদ

 প্রকাশিত: ২০১৭-০৪-২৩ ২০:৩৭:০৪

 আপডেট: ২০১৭-০৪-২৩ ২০:৪৯:২১

ছবি: প্রদীপ ঘোষ

জন মহম্মদ:

রমেল তোর মৃত্যু সংবাদ প্রকাশ করেনি কোন পত্র-পত্রিকা টেলিভিশন
তবু খবর পৌঁছে গেছে ডানে বায়ে সামনে পেছনে দশ দিগন্তে
ট্র্যাফিকের হুইসেল উপেক্ষা করে খবর পৌঁছে গেছে জরুরী মন্ত্রী সভা্‌য়
খবর পৌঁছে গেছে পৃথিবীর তাবৎ কবিদের অন্তর আত্মায়
খবর পৌঁছে গেছে দুনিয়ার সমস্ত পাহাড়ের পাদদেশ থেকে চূড়ায়
খবর পৌঁছে গেছে বৈশাবি মেঘের করুণ আঙিনায়

রমেল তোর মৃত্যু সংবাদ শুনার সঙ্গে সঙ্গে নান্যার চর ছেড়ে
শূন্যে উড়াল দিলো তিরিশ লক্ষ ধবল বক     
আর দুই লক্ষ ডানা ভাঙ্গা ধবল বক উড়বার চেষ্টায় ক্রমাগত কাদার সঙ্গে ধ্বস্তাধস্তি
রমেল তোর মৃত্যু সংবাদ শুনার সঙ্গে সঙ্গে
জুমের ফসল সমেত ধ্বসে পরছে অগণিত পাহাড়

তোর মৃত্যু সংবাদ সংবিধান জুড়ে ঢেলে দিচ্ছে ট্রাক ট্রাক জলপাই রঙের কালি
রমেল তোর মৃত্যুর বর্ণনা শুনে কলম ভেঙ্গে অবসরে যাচ্ছেন রবীন্দ্রনাথ
তোর মৃত্যুর খবর শুনে নজরুল অস্থির হলেন জেলখানায়
বৃষ্টি দেখলে সিংহ যেমন চিড়িয়াখানায় ছটফট পায়ে করে পায়চারী

রমেল তোর মৃত্যু সংবাদ আকাশ পেয়েছিলো প্রথম
তোর অপলক চোখ মারফত
সেই থেকে অবিরাম বর্ষণ
বর্ষণ ? নাকি রমেলের মা!

মেঘে মেঘে গর্জন
গর্জন? নাকি রমেলের বাবা!
ছাপ্পান্ন হাজার বর্গমাইলের অধিবাসীগণ আসুন
অনুবাদ করে পাঠ করুন নিজ নিজ ভাব-এ নিজস্ব ভাষায়

যাদের ঘরে ঢুকে পরছে বৃষ্টির জল
যাদের চালা থেকে গড়িয়ে পরছে বৃষ্টির জল
যাদের শহর ভাসছে বৃষ্টির জল

একই বৃষ্টির নিচে যাদের বসত
একই কাঁটাতারের বৃত্তে যাদের বসত

তারা অন্তত অনুবাদ করে জানুক
বৃষ্টি নাকি রমেলের মা
মেঘে মেঘে গর্জন নাকি রমেলের বাবা!

আপনার মন্তব্য